عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
104
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
2189 أللّهو يفسد عزائم الجدّ : لهو مزاح عرفهاى كوشش را تباه مى سازد . 2190 المرء بفطنته لا بصورته : مردانگى وابسته بزيركى و هوشيارى است نه به صورت تنها . 2191 المرء بهمتّه لا بقنيته : مردانگى بهمّت او است نه بمايه و دارائى او . 2192 البشر منظر مونق و خلق مشرق : خوشروئى ديدارى فرح بخش و خوئى درخشان است 2192 ألسّخاء و الحياء أفضل الخلق : بخشش و شرم برترين خوها است . 2194 ألفتوّة نائل مبذول و أذى مكفوف جوانمردى عطائى است بخشيده شده و آزارى است باز داشته شده . 2195 المروة بثّ المعروف و قرى الضّيوف مردانگى نيكى را بيدريغ كردن و مهمانان را مهمانى كردن 2196 ألنّاس من خوف الذّلّ متعجّلوا الذّلّ : مردم از ترس خوارى بسوى خوارى مى شتابند . 2197 أللّجاج أكبر الأشياء مضرّة فى العاجل و الاجل : ستيزهخوئى در دنيا و آخرت پرضررترين چيزها بوده است . 2198 العلم أكثر من أن يحاط به فخذوا من كلّ علم أحسنه : دانش بيش از آنست كه بتوان همهء آن را دربند كشيد فلذا از هر دانشى بهترش را بگزينيد . 2199 ألرّجل السّوء لا يظنّ بأحد خيرا لأنهّ لا يراه إلّا به وصف نفسه : مرد بد بهيچكس گمان نيك نبرد براى اين كه مردم را جز مانند خود نه بيند . 2200 ألشّكر أعظم قدرا من المعروف لأنّ الشّكر يبقى و المعروف يفنى : شكر را پايه برتر از نيكى است زيرا كه شكر مى ماند و نيكى نمى ماند ( مراد اين است كه باعث دوام نيكى و نعمت شكر است ) 2201 اللؤم مضادّ لسائر الفضائل و جامع لجميع الرّذائل و السّؤات و الدّنايا : بخل دشمن تمام خوبيها و مركز تمام زشتيها و بديها و فرومايگيها است . 2202 المروءة اسم جامع لسائر الفضائل و المحاسن مروّت نامى است كه گردآرندهء همه خوبيها و برتريها است 2203 الحازم من يؤخّر العقوبة فى سلطان الغضب و يعجّل مكافاة الإحسان اغتناما لفرصة